臺灣漫遊錄英國銷售佳出版社評估推食譜版

臺灣漫遊錄英國銷售佳出版社評估推食譜版

摘要這部作品入圍2026年布克國際獎決選,成為台灣文學首度進入該獎最後名單的作品。

《臺灣漫遊錄》英譯本在英國市場反應熱絡,不僅獲書店推薦,也因入圍英國「布克國際獎」決選受到文學圈關注。 負責英國出版的獨立出版社And Other Stories表示,書中對飲食的描寫相當吸引人,未來不排除規劃加入插圖與食譜的新版本。

布克決選帶動食譜版構想

這部作品入圍2026年布克國際獎決選,成為台灣文學首度進入該獎最後名單的作品。 頒獎典禮訂於倫敦時間19日晚間在泰特現代美術館舉行,得主將在現場揭曉,若最終獲獎,將進一步改寫台灣文學在國際獎項上的紀錄。

And Other Stories資深編輯托柏勒近日談到作品延伸可能時表示,若以圖像方式呈現書中飲食內容,是一個值得考慮的方向。 她認為,特別是在作品若拿下大獎的情況下,出版社或許會推出包含插圖與食譜的版本,讓讀者從文學之外進一步接觸書中描繪的文化與風味。

臺灣漫遊錄英國銷售佳出版社評估推食譜版
(Pexels/示意圖)
英國版銷售表現突出

《臺灣漫遊錄》2020年在台灣出版後,陸續推出日文、英文、韓文、芬蘭文等譯本。 首部英譯本2024年在美國問世,譯者金翎並因翻譯此書獲得美國國家圖書獎,當時已為台灣文學創下重要里程碑。

英國版今年3月上旬正式上市,至今已銷售約1萬本。 出版方指出,考量翻譯文學在英國市場的接受度,以及作者楊双子對英國讀者而言仍屬較新的名字,能在短時間內累積這樣的銷售表現,已是相當突出的成績。

托柏勒也提到,這部小說不只以細膩角色與溫暖筆觸吸引讀者,作品表層之下也處理權力、政治、殖民關係與語言文字等層次。 隨著布克國際獎決選結果揭曉在即,英國市場對《臺灣漫遊錄》的關注,預料將持續帶動海外讀者認識台灣文學與相關譯本出版。

※ 圖片為示意畫面,僅用於新聞報導與合理使用

Leave a Reply

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *